Friday, October 31, 2008

Pérolas (do mundo do trabalho)

"Na sequência do vosso pedido de assistência de ../../.., a ... fêz deslocar às instalações da ... um tecnico afim de identificar os problemas reportados, para o qual apresentamos em anexo respectivo relactorio e custo dos serviços realizados.

Afim da formalização deste processo de assistência agradecemos tão breve o envio de respectiva encomenda."

E levo eu com isto... que até nem é nada (qualquer dia meto aqui um texto em inglês!!)... assim com falhas na acentuação, com erros e gigantescas calinadas na gramática portuguesa.
E soma-se a pontuação praticamente inexistente e mal utilizada.
Bolas.

Ps- nunca vi a palavra "afim" ser usada tantas vezes...

1 comment:

Cat said...

afim
adjectivo uniforme
1. que tem afinidade com
2. semelhante
3. próximo

nome 2 géneros
parente por afinidade
(fonte: Infopédia - dicionário da língua portuguesa, Porto Editora)

Não é só ter sido utilizada muitas vezes, o verdadeiro problema é não ter sido utilizada apropriadamente, uma vez que o significado pretendido seria "com a finalidade"! Era só separar as sílabas ("a fim"), o que faz toda a diferença em termos de significado! Grandes confusões nessas cabeças...